הרא קרישנה | בהגווד גיטה: פרק 14, פסוק 11

בהגווד גיטה: פרק 14, פסוק 11

סַרְוַה-דְוָארֵשׁוּ דֵהֵא 'סְמין  פְּרַקָאשַׂה אוּפַּגָ'איַתֵא
גְ'נָֿאנַםּ יַדָא תַדָא וידְיָאד  ויוְרּידְדְהַםּ סַתְתְוַם איתְי אוּתַה
סַרְוַה-דְוָארֵשׁוּ—בכל השערים; דֵהֵא אַסְמין—בגוף הזה; פְּרַקָאשַׂהּ—תכונת ההארה; אוּפַּגָ'איַתֵא—מתפתחת; גְ'נָֿאנַם—ידע; יַדָא—כאשר; תַדָא—אז; וידְיָאת—דע; ויוְרּידְדְהַם—גוברת; סַתְתְוַם—מידת הטובות; איתי אוּתַה—כך נאמר.
תרגום
גילויי מידת הטוֹבוּת נחווים כאשר שערי הגוף כולם מוארים בידע.
התעמקות
בגוף ישנם תשעה שערים: שתי עיניים, שתי אוזניים, שני נחיריים, פה, איבר מין ופתח הפרשה. בשעה שאלה מוארים בסימניה של טוֹבוּת, הרי שהאדם שרוי בטוֹבוּת. בהשפעתה של מידה זו רואים את הדברים כמו שהם, שומעים אותם כמו שהם וטועמים אותם כמו שהם. האדם מיטהר אז מבפנים ומבחוץ. סימנה של טוֹבוּת הוא שסימני אושר ניכרים בשערים כולם.
Bookmark and Share
וידאו
מהי מטרת החיים?
שיחה על הצורך הבסיסי של כל בני האדם - לאהוב ולהיות אהוב
עולם מעבר לשמים
קליפ תמונות מוורינדאוון - הודו, המלווה בשירו של מייקל קסידי
פרות שמחות
ארגון "הגנה על פרות" בהודו דואג לפרות ושוורים פצועים בדרך מיוחדת במינה
הרשמה לניוזלטר