בהגווד גיטה: פרק 6, פסוק 9
סוּהְרּין-מיתְרָארְי-אוּדָאסִינַה- מַדְהְיַסְתְהַה-דְוֵשְׁיַה-בַּנְדְהוּשׁוּ
סָאדְהוּשְׁו אַפּי צַ'ה פָּאפֵּשׁוּ סַמַה-בּוּדְדְהיר וישׂישְׁיַתֵא
סָאדְהוּשְׁו אַפּי צַ'ה פָּאפֵּשׁוּ סַמַה-בּוּדְדְהיר וישׂישְׁיַתֵא
סוּ-הְרּית—לשוחרי טוב מטבעם; מיתְרַה—לגומלי חסד בחיבה; אַרי—לאויבים; אוּדָאסִינַה—לשווי יחס לגבי שני צדדים יריבים; מַדְהְיַה-סְתְהַה—למתווך בין ניצים; דְוֵשְׁיַה—לקנאים; בַּנְדְהוּשׁוּ—לידידים; סָאדְהוּשׁוּ—לצדיקים; אַפּי—כמו גם; צַ'ה—ו-; פָּאפֵּשׁוּ—לחוטאים; סַמַה-בּוּדְדְהיהּ—בעל-יחס שווה; וישׂישְׁיַתֵא—מתקדם יותר.
תרגום
אדם נחשב מתקדם עוד יותר בשעה שבלבו יחס שווה לדורשי טוב ישרי-דרך, לגומלי חסד מיטיבים, לבלתי מעורבים, לבוררים, לצרי עין, לידידים ולאויבים, לצדיקים ולחוטאים.
התעמקות