שְרִימַד בְּהָאגַוַתַם, לב הספרות הרוחנית ההינדואית – גם בעברית!
השְרִימַד בְּהָאגַוַתַם הנו מקבץ של חכמה עתיקה מהתרבות ההינדואית, חכמה רלוונטית לכל אדם שוחר דעת באשר הוא, המחפש דרכים אחרות מהמוכר להיטיב עם חייו והחברה בה הוא חי, בכל ציבור, אמונה ולאום. עתה, אוצר רוחני-אינטלקטואלי כביר זה נגיש גם לציבור הישראלי, שיוכל לצרפו למדף ספרי החכמה והמופת של האנושות, והפעם גם למדף הספרים של דוברי העברית. גודל הכתבים הוא עצום: 12 כרכים, כ-18 אלף פסוקים, המלווים בפרשנות, הארות ומיקוד, ולמעשה מהווים ספר לחיים – בו בכל שלב והקשר ניתן לגלות עומקים ותובנות אחרות.
כל שוחר דעת מכיר בעובדה, שאין בנמצא ספר, שניתן לצפות לחלוטין למצוא בו עושר אינטלקטואלי רגשי ורוחני מספק באופן מלא ושלם. אפשר לומר על הספר שְרִימַד בְּהָאגַוַתַם שהוא הספר שמתקרב מאוד לאידאל זה.
נמצא בו כל מה שעולה על דעתנו, והרבה יותר, בתחומי דעת מגוונים כמו תרבויות, קוסמולוגיה, גיאוגרפיה, מיתולוגיה, אגדות וסיפורי עם – שצמחו, ומוצגים כך לקורא, על רקע רוחני עמוק. גם כיום ניתן להיפגש בהם בפולקלור, בסרטים, הצגות, ספרים, מוסיקה, ריקוד, כחומר לימוד בבתי הספר בהודו ובתרגול יוגה. הקורא ימצא בספר מכלול של תרבות כלל אנושית, החל ממחשבה, תובנה וידע אישי, אקדמי ואינטלקטואלי עצום ומרתק, וכלה בסוגיות קיום בסיסיות של מי אנחנו, מה התכלית, למה לשאוף, כיצד לחיות בטוב. בנוסף, הטרמינולוגיה הזרה לקורא, שרק עתה נחשף לתרבות ולעולם המושגים הרוחני ההודי, מרוככת, מותאמת ומונגשת באופן מרתק. נמצא בו מגוון גדול של סוגות ספרותיות, כמו סיפורים אנושיים מרתקים, עתירי מוסר-השכל ולקחים אישיים-חברתיים, דרשות פילוסופיות, שירה, עולם דימויים, סברות ותובנות, חלופה רוחנית משמעותית לבודהיזם ועוד. כל אלה מקרבים את הקורא אל חכמה אנושית פרקטית ואותנטית. חכמה זו מתכתבת היטב עם התפיסות הפילוסופיות והתאולוגיות המוכרות, המלוות את תרבות המערב משחר האנושות.
השְרִימַד בְּהָאגַוַתַם הוא קודם כל מקור השראה להתנהלות אישית, חברתית, רוחנית, ואף דתית – לבוחר בכך. השראה שמתאימה לכל אחד, ללא קשר עם אמונותיו העכשוויות, ואשר מעוררת לחיים רוחניים מלאים, בעלי עניין ותכלית בהירה יותר, כמו גם התנהלות אישית וחברתית של ענווה, כבוד וחיוב.
הכתבים מקפלים בתוכם מידע פילוסופי אינטלקטואלי, אישי ובינאישי עמוק ורחב, במגוון אמצעים, כמו סיפורים מעוררי מתח וסקרנות, עלילות מרתקות, דרשות פילוסופיות מעמיקות, הגות מעמיקה, ודיון בדרכי תפיסת האדם, הטבע והאל. המנעד העצום של אמצעי הביטוי מתמקד ביחסי האדם עם הסובב, בתפיסתו את המציאות ואת העצמי, ביחסיו עם האלוהים, ובשאלות כמו מקומו בעולם, אופן התנהלות הטבע, תכלית הקיום ולמה יש לשאוף.
השְׂרִימַד בְּהָאגַוַתם נחשב לתפיסה רוחנית שקדמה לבודהיזם, לג'ייניזם, ולהשקפות רציונאליות, חומריות ודתיות שונות, הידועות כיום בציבורים שונים ברחבי העולם, אך בתפיסותיו, בהנמקה ובהסברים המפורטים, מוצעת חלופה מרתקת באמצעות בְּהַקְטי-יוגה, שתפורט מעט להלן. עניינים אלה ורבים אחרים, הופכים את הכתבים לאחד מיסודות הידע האנושי הנשגבים ומעוררי ההשראה הגדולים ביותר הזמינים לנו כיום.
הספר נחשב למקור מידע רוחני עשיר ועמוק, שרלוונטי למעגל קוראים החורג מזרם הוישְׁנּויזם שהספר מייצג. הזרם הווישנוי, במכלול הדתות ההודיות, מייצג תפיסה מונותאיסטית – אל אחד, שהוא הכול ובו זמנית נפרד מהכול, ושהכול נובע ממנו, עם עומק רוחני ומורכבות המציעים מגוון אפשרויות ביטוי והעמקה שאינם מוכרים בתאולוגיה המערבית המצויה, ובכך נמצא גם היבט אינטלקטואלי-רגשי מרתק: כל החי, כמו גם הצומח, הנו התגלמות מהויות ייחודיות נצחיות (הביטוי המוכר הקרוב ביותר הנו "נשמה"), הלבושות במעטה חומרי, בתמהיל משתנה בין חומר להוויה רוחנית. לא מדובר באדם כנזר הבריאה, אלא הוא חלק מכלל היצורים בעולם, המהווה מהות ייחודית נצחית בלבוש חומרי זמני. החל מהצומח, רמשים וכד' – בעלי מודעות עצמית אפסית כמעט, בהם החומריות גבוהה בהרבה, דרך החי העילאי יותר כמו היונקים – בעלי מודעות עצמית מוגבלת על ידי חוקי הטבע והזמן. מעליהם נמצא את האדם, בעל מודעות המאפשרת לתפוש את הרוחני, ומעליו – האלים למחצה (דֵוים), שעדיין נגועים בחומריות, כלומר נולדים ומתים לאחר זמן רב הרבה יותר מאורך חיי האדם כיום, ואינם נראים בעיניים חומריות כמו לנו האדם. האלים למחצה הם בעלי תכונות שאין לאדם, כמו תנועה חופשית ללא הגבלה כמעט של חוקי הטבע. בנוסף לסקלה של החי בעולם החומרי, נמצאות התגלמויות ישירות של האל האחד (אווטארים), דמויות רוחניות שיתכן שנראות לעין הלא מיומנת והלא מודעת כחומריות לגמרי, ואשר מתגלות כדי להביא מסרים רוחניים ודוגמא רוחנית לאדם השבוי בחומר.
מתוך מספר דמויות רב נציין למשל את מַתְסְיַה (דג גדול) או וַרָאהַה (חזיר בר) שהגיעו לעולמנו כדי לסדר, להקל ולתקן את העולם שהתקלקל מוסרית. ישנן עוד התגלמויות, כמו וָאמַנַה הגמד, אשר הופיע כדי ללמד את שליט היקום דאז לקח על חמדנות וכוחנות, בודהא – שהגיע לארץ כדי להחזיר ידע רוחני שאבד או עוות, ראמה (גיבור האפוס ההינדואי רָאמָאיַנַּה), וכלה בהתגלמות עתידית כקַלְקי (יופיע כנסיך על סוס לבן) – שיבוא "בסוף העידן" לכלות את העולם מהעומס הלא מוסרי שמילא את הארץ, כדי לפתוח מחזור חדש של עידנים בהם העולם מטוהר ומוסרי.
השְרִימַד בְּהָאגַוַתַם מתמקד (בחלק העשירי בעיקר) בהופעה מעוררת ההשראה ביותר של קרישנה, שהינו מקור כל ההתגלויות האלוהיות, ש"ירד" עם פמלייתו השמימית אל הארץ כדי להציל, להקל ולכונן מחדש ידע רוחני ודתי שאבד או נזנח. בהתמקדו בנקודת זמן ייחודית זו (האלף השלישי לפני הספירה), השרימד בהאגותם מתאר כיצד קרישנה "נולד", פעל, הנהיג וחולל שינוי משמעותי בחברה האנושית, כשהוא גורם בעקיפין לסילוק הרבה מאד אנשים ו"דמונים" שהפכו את אמא אדמה למקום לא מוסרי ופוגעני במיוחד. לצד זה הוא מביא להתחדשות רוחנית באמצעות בְּהַקְטי-יוגה.
לב השרימד בהאגותם השזור לאורך כל חלקי הספר, הוא הידע השיטתי והפרקטיקה של "בְּהַקְטי-יוגה", שבסיסו חיבור עם אלוהים באמצעות שירות ואהבה לאל האחד. בְּהַקְטי-יוגה היא דרך ותרגול רוחניים המתמקדים בטיפוח של אהבה ומסירות כלפי האל, שמוּנָעים אך ורק מתוך אהבה ורצון כנה לשמח את אלוהים באופן לא מותנה, כלומר ללא ציפייה לגמול אלוהי וגם לא מתוך פחד מעונש אלוהי. לתהליך זה מתלווה השחרור מאילוצי הצרכים ומגבלות העולם החומרי שנחשבים להכרחיים באופן שגוי על ידינו.
כל אחד מאתנו, בשלבים מסוימים בחייו, מחפש דרך לשרת ולדבוק ברובד שמעבר למציאות הנראית והנתפסת, מעבר לזמן ולחוקי הטבע המגבילים אותנו לחיים עם התחלה, קיום וסוף, אשר מלווים בהרבה מועקות וסבל, עם ניצוצות של שמחה ואושר חולפים. ברובד הפרקטי ניתן ללמוד מהשְרִימַד בְּהָאגַוַתַם, באמצעות התובנות האינטלקטואליות והרגשיות של אזרח מן השורה, כיצד לאמץ את דרך הבְּהַקְטי, ללא הצורך להפוך לנזיר או לקחת על עצמנו תרגול סגפני ומחמיר, ומבלי לשנות כמעט חיצונית את אורח חיינו השגרתי – עבודה, חיי משפחה, חיי חברה והשתייכות ללאום. כך ניתן לחוות בפועל אורח חיים ואינטראקציה עם הסובב, שמתאימים, מצד אחד, לשגרת אורח החיים החילוני-מערבי, ומצד שני מנגישים דרך ותפיסת חיים שעשויות להיטיב לא רק עם הפרט, אלא גם עם מעגלי המשפחה, העבודה והחברה הסובבת.
אודות הספר
הספר ידוע בשם "שרימד בהאגותם" או "בְּהָאגַוַת פּוּרָאנַה", שמשלל השמות והתיאורים המפליגים אודות הספר, אבחר את הכותרת "סיפורים עתיקים אודות המסורים לעליון". למעשה מדובר במתווה של "אלה תולדות" שקשור באופנים שונים לאנשים שפועלים לשם שירות האל, כמו גם לדמונים ולכופרים העושים רע ואשר הוגים בו, באופן פרדוכסלי, אף שמתנכרים לו או נלחמים בפועל נגדו. עלילות אלה מתוארות בחלקן באופן לינארי בזמן, לצד קפיצות לעבר הרחוק, הקרוב ואף העתידי, ומשולבות בתובנות, דרשות, סיפורים שובי לב ובעיקר – קו פילוסופי-רוחני מובנה שיכול להתאים לכל קורא בהקשרים אישיים שונים, ובהתאם לשלב החיים בו הוא נמצא.
על פי המסורת הוֵדית הוא נכתב על-ידי וְיָאסַה-דווה (מילולית – "המחבר הנעלה") באלף השלישי לפני הספירה, כידע רוחני נשגב. הוא חיבר את השרימד בהאגותם אחרי שכתב, על פי אותה מסורת, את האפוס מַהָאבְּהָארַתַה (הכולל גם את הבהגווד-גיטה) המהווה את ההיסטוריה של הודו, משנוכח שאפוס זה לא יוביל את האדם למטרת קיומו העליונה. חוקרים עכשוויים סבורים שהספר הועלה על כתב באלף הראשון לספירה, אך מודים שמדובר בידע וסיפורים שהועברו בעל פה מתקופות עתיקות בהרבה, שלא ניתן למעשה לזהותן.
השרימד בהאגותם משתייך לקבוצת כתבים, שמונה עשר במספר, בסוגה ספרותית – "פּוּרָאנַה" (תרגום מילולי –עתיק), שהם הטקסטים החשובים ביותר בתיאור הסיפורים והעלילות של התרבות ההינדואית, המשקפים תפיסות רוחניות על אודות הדרך בה יש לנהוג במציאות. הוא נחשב לספר המקודש (אחרים אומרים, הנשגב) ביותר בסוגה זו של עלילות, בספרות ההינדואית העצומה.
הספר הנו המשך היסטורי של דור המתואר בחלקו האחרון של המַהָאבְּהָארַתַה, שבסופו נצחו בקרב האחים לבית פנדווה, אך הצבאות האדירים משני הצדדים נמחו מעל האדמה. מסגרת העלילה של הספר הוא שבוע ימים שנותר למלך האדיר פַּרִיקְשׁית לחיות, ושׂוּקַדֵוַה גוסוואמי הנאצל מספר לו על גדות הגנגס את עלילות אבות אבותיו, האלים ובריאת העולם הנוכחי, ובתוך כך מסביר למלך את מטרת החיים וכיצד להגשימה. כל זאת כדי לתאר במגוון עצום של סוגות ספרתיות, אינטלקטואליות, רגשיות וחווייתיות, הכוללות למעשה חלק מרכזי של התרבות, הדת, ההיסטוריה והסיפורת ההינדואית, את דרך הבְּהַקְטי-יוגה – השירות והדבקות באל, כמתווה ההולם חיים אנושיים עלי אדמות, תוך הסבת תשומת הלב לתפיסה שמעבר למציאות החומרית, לטבע ולזמן.
שרימד בהאגותם בעברית
ספרי השְרִימַד בְּהָאגַוַתַם בעברית מוצאים לאור על-ידי נאמנות ספרי בהקטיודאנתה, המתרגמת לעברית את ספריו של בהקטיוֵדָאנְתַה סְוָאמי פרבהופאדה וממשיכיו. התרגום נעשה על ידי דורית לובן, מתרגמת בעלת נסיון וידע רב, שמביאה את הטקסט בעברית באופן השומר באופן מהימן על רוח המקור.
הספרים מופיעים עד כה בפורמט דיגיטלי כקבצי PDF באתר "יוגה של אהבה" וזמינים להורדה חינם. את שלושת החלקים הראשונים (1-3) ניתן להשיג באתר זה גם בדפוס.
לשוחרי הדעת שאינם מכירים את הרקע הספרותי המרכזי של ההינדואיזם, מומלץ קודם התחלת הקריאה בשרימד בהאגותם להתחיל בקריאה בבהגווד-גיטה המלווה גם היא בספרות מתווכת כלשהי, וכך לקבל את "המפתח" כדי להתמצא, ולהבין אסוציאציות פילוסופיות, היסטוריות, תרבותיות ודתיות המשובצים בטקסט, שמעבר לכתוב.